[영어 공부] You can't win them all / You win some, you lose some(얻는 게 있으면 잃는 것도 있는 법이지)
어제에 이어서 오늘도 약간 철학적인 내용의 속담을 다뤄 볼까 한다.
(2018/09/01 - [영어 공부] - [영어 공부] What goes around comes around(주는 대로 받는다, 인과응보, 카르마의 법칙))
살다 보면 늘 좋은 일만 있을 수는 없더라. 좋은 일이 있으면 나쁜 일도 있고, 나쁜 일이 있으면 좋은 일도 있다.
'다 가질 순 없다', '얻는 게 있으면 잃는 것도 있다'는 말을 하려면 그냥 "You can't win them all." 또는 "You win some, you lose some."하고 말하면 된다.
맥밀란 사전은 'you can't win them all / (you) win some, (you) lose some' 항목을 이렇게 설명했다. "used for showing sympathy to someone who has not been successful or for showing that you accept that you have not been successful("성공을 이루지 못한 사람에게 동정심을 보이기 위해, 또는 당신이 성공하지 못했다는 사실을 받아들인다는 것을 보여 주기 위해 쓰인다)."
"I thought we'd get the building contract, but I suppose you can’t win them all(우리가 건축 계약을 따낼 거라고 생각했는데, 뭐, 다 가질 수야 있나)."
윅셔너리는 'you win some, you lose some'을 "Everybody experiences some successes and some failures(모두 어느 정도의 성공과 실패를 겪게 마련이다)"라고 설명했다.
살면서 나쁜 일이 단 한 번도 없을 수는 없다. 중요한 건 나쁜 일을 겪더라도 그에 매몰되어 좋은 일들을, 좋았던 순간들을 잊지 않는 것이 아닐까.
'영어 공부' 카테고리의 다른 글
[영어 공부] Don't hold your breath(기대하지 마, 그럴 일은 없어) (0) | 2018.09.06 |
---|---|
[영어 공부] What are you on about?(너 도대체 무슨 얘기를 하는 거야?) (0) | 2018.09.05 |
[영어 공부] let sb down easy/gently(조심스럽게, 마음이 상하지 않게 나쁜 소식을 전하다, 실망시키다) (0) | 2018.09.04 |
[영어 공부] throw money at sth(돈으로 무엇을 해결하려 들다) (0) | 2018.09.03 |
[영어 공부] What goes around comes around(주는 대로 받는다, 인과응보, 카르마의 법칙) (0) | 2018.09.01 |
[영어 공부] fall on deaf ears(못 들은 척 무시당하다) (0) | 2018.08.31 |
[영어 공부] zero in on(~에 초점을 맞추다, 집중하다) (0) | 2018.08.30 |
[영어 공부] take the liberty of doing sth(실례를 무릅쓰고 임의로 ~하다) (0) | 2018.08.29 |