본문 바로가기

영어 공부2410

[영어 공부] profanity(비속한[불경스런] 말) [영어 공부] profanity(비속한[불경스런] 말) 케임브릿지 사전은 'profanity'를 "an offensive or obscene word or phrase(모욕적인 또는 음란한 단어 또는 구)"라고 정의했다. "It was the song's opening line, a series of profanities, that caused the record to be banned on the radio station(그 노래를 라디오 스테이션에서 금지되게 만든 것은 일련의 비속어로 된, 오프닝 가사였다)." 콜린스 사전은 'profanity'를 이렇게 설명했다. "Profanities are swear words(profanities는 욕하는 말들이다)." 포멀(formal)한 표현이다. "We .. 2024. 1. 31.
[영어 공부] mar((좋은 것을) 손상시키다[망치다]) [영어 공부] mar((좋은 것을) 손상시키다[망치다]) 케임브릿지 사전은 'mar'를 "to spoil something, making it less good or less enjoyable(어떤 것을 망쳐서 덜 좋거나 덜 즐길 만하게 만들다)"이라고 정의했다. "Sadly, the text is marred by careless errors(슬프게도, 텍스트는 부주의한 실수로 손상되었다)." "It was a really nice day, marred only by a little argument in the car on the way home(정말 좋은 날이었는데, 집으로 오는 길에 차 안에서 한 말싸움 때문에 망쳤다)." "I hope the fact that Louise isn't coming .. 2024. 1. 30.
[영어 공부] garish((색깔이) 야한 (=gaudy)) [영어 공부] garish((색깔이) 야한 (=gaudy)) 케임브릿지 사전은 'garish'를 "unpleasantly bright(불쾌하게 밝은)"라고 정의했다. "a pair of garish Bermuda shorts(야한 색의 버뮤다 반바지 한 벌)" 콜린스 사전은 'garish'를 이렇게 설명했다. "You describe something as garish when you dislike it because it is very bright in an unattractive, showy way(어떤 것이 매력적이지 않고 현란하게 밝은색이기 때문에 그것을 싫어할 때 garish라고 표현한다)." 못마땅해하는(disapproval) 뉘앙스이다. "They climbed the garish purpl.. 2024. 1. 29.
[영어 공부] feckless(무기력한, 무책임한) [영어 공부] feckless(무기력한, 무책임한) 케임브릿지 사전은 'feckless'를 "weak in character and lacking determination(기개가 약하고 투지가 부족한)"이라고 정의했다. "He was portrayed as a feckless drunk(그는 무기력한 술꾼으로 묘사되었다)." 콜린스 사전은 'feckless'를 이렇게 설명했다. "If you describe someone as feckless, you mean that they lack determination or strength, and are unable to do anything properly(어떤 사람을 feckless라고 묘사한다면, 그들이 투지 또는 힘이 부족하고, 뭐든 제대로 하지 못한다.. 2024. 1. 28.
[영어 공부] the gloves are off(싸울[논쟁을 벌일] 준비가 되어 있다) [영어 공부] the gloves are off(싸울[논쟁을 벌일] 준비가 되어 있다) 케임브릿지 사전은 'the gloves are off'를 "used for saying that people or groups are ready to fight, argue, compete, etc. as hard as they can without showing any care or respect for each other(사람이나 그룹들이 서로 신경 쓰거나 존중하지 않고, 최선을 다해 싸우거나, 논쟁하거나, 경쟁하거나 하는 등의 준비가 되어 있다고 말할 때 쓰는 말)"라고 정의했다. "We've played it by their rules so far, but now the gloves are off(우리는 그들의.. 2024. 1. 27.
[영어 공부] All bets are off(계획이 무효가 되다, 모두 백지화되다[시키다]) [영어 공부] All bets are off(계획이 무효가 되다, 모두 백지화되다[시키다]) 케임브릿지 사전은 'all bets are off'를 "used to say that if a particular event happens, then your current forecast, agreement, etc. will no longer apply(특정한 사건이 일어나면, 현재 당신이 가진 예측이나 합의 등은 더 이상 적용되지 않는다고 말할 때 쓰이는 말)"라고 정의했다. "We expect shares to rise unless the economy slows down again, in which case all bets are off(우리는 경제가 다시 둔화되지 않는 한 주식이 올라가리라고 기대합니다.. 2024. 1. 26.