[영어 공부] cupboard love(타산적인 사랑, 뭘 얻어내기 위한 꿍꿍이가 있는 사랑)
사랑은 아름답고 소중한 것이지만, 진실한 사랑을 찾기는 쉽지 않다.
상대방의 스펙이나 재산 등을 보고 나에게 이익이 될까 싶어 사랑을 속이는 경우도 종종 있으니 말이다.
이런 타산적인 사랑을 영어로는 'cupboard love'라고 한다.
(어제 배운 표현과 비슷한 맥락인 것 같다. 2018/08/26 - [영어 공부] - [영어 공부] fair-weather fan(팀이 잘나갈 때에만 응원하는 팬))
케임브릿지 사전은 'cupboard love'를 다음과 같이 설명한다. "love shown by someone, typically a child, in order to get something that they want, such as food(누군가, 대개는 아이가 무언가 자신이 원하는 것, 예를 들어 음식을 얻기 위해 보여 주는 사랑)."
콜린스 사전은 같은 단어를 이렇게 정의한다. "a show of love inspired only by some selfish or greedy motive(이기적이거나 탐욕스러운 의도로 연유해 보여 주는 사랑)."
"It was just cupboard love, and what she really wanted was the money she used to get from him(그것은 타산적인 계산에 따른 사랑이었고, 그녀가 정말로 원한 것은 그에게서 받아 내곤 하던 돈이었다)."
이런 표현이 있다는 것을 알아는 두시되 이 말을 쓸 일은 없으면 좋겠다. 그럼 너무 슬프니까...☆
'영어 공부' 카테고리의 다른 글
[영어 공부] fall on deaf ears(못 들은 척 무시당하다) (0) | 2018.08.31 |
---|---|
[영어 공부] zero in on(~에 초점을 맞추다, 집중하다) (0) | 2018.08.30 |
[영어 공부] take the liberty of doing sth(실례를 무릅쓰고 임의로 ~하다) (0) | 2018.08.29 |
[영어 공부] keep tabs on 뫄뫄(뫄뫄를 주의 깊게 살펴보다, 예의 주시하다) (0) | 2018.08.28 |
[영어 공부] fair-weather fan(팀이 잘나갈 때에만 응원하는 팬) (0) | 2018.08.26 |
[영어 공부] food coma(식곤증, 배불리 먹고 졸린 느낌) (0) | 2018.08.25 |
[영어 공부] rub off(특징, 자질 등이 전염되다, 옮다) (0) | 2018.08.24 |
[영어 공부] an acquired taste(여러 번 접하고 난 후에야 좋아하게 되는 것) (0) | 2018.08.23 |