본문 바로가기

영어 공부2394

[영어 공부] lean toward/towards sth(어떤 의견이나 성향, 관심사 쪽으로 마음이 기울다) [영어 공부] lean toward/towards sth(어떤 의견이나 성향, 관심사 쪽으로 마음이 기울다) 때로는 영어와 한국어가 정말 완벽히 대응될 때가 있다. 자주 일어나는 일은 아니지만 이런 표현을 보면 반갑다.우리말에서도 '기울다'에 '마음이나 생각 따위가 어느 한쪽으로 쏠리다'라는 의미가 있는데, 이게 바로 lean toward 또는 lean towards다.케임브릿지 사전은 'lean towards something'을 "to be interested in something and be likely to do a particular activity(무엇에 관심이 있어서 특정한 행위를 할 가능성이 높은)"라고 정의했다."He said he was leaning toward entering th.. 2018. 11. 3.
[영어 공부] one-size-fits-all(널리 적용되는, 만능의, 천편일률적인) [영어 공부] one-size-fits-all(널리 적용되는, 만능의, 천편일률적인) 우리나라에선 44든 66이든 두루 입을 수 있는, 대개 잘 늘어나는 성질의 직물로 된 옷을 '프리 사이즈'라고 하지만 영어에서는 'One size fits all'이라는 표현을 쓴다. 이렇게 옷에 붙은 레이블에도 'one size fits all'이라고 되어 있다. 그런데 이 표현을 하이픈을 넣어 형용사로 만들면, '(어느 상황에나) 두루 적용되는'이라는 뜻이 된다.케임브릿지 사전을 보면 'one-size-fits-all'의 뜻을 두 가지 제시하는데 첫 번째는 주로 미국에서 쓰이는 표현으로, 방금 말한 것처럼 "A one-size-fits-all piece of clothing is designed to fit a pe.. 2018. 11. 2.
[영어 공부] get to the bottom of sth(~의 원인을 알아내다, 진상을 규명하다) [영어 공부] get to the bottom of sth(~의 원인을 알아내다, 진상을 규명하다) 방금 전, 블로그에 글을 쓰려고 노트북 앞에 앉았는데 조금 열어 놓은 문으로 파리가 한 마리 날아 들었나 보다.잠시 후 내 옆으로 내 룸메이트의 고양이가 달려가더니 뭔가 퍼더덕 하는 소리가 났다. 고개를 돌려 고양이는 보니 뭘 먹는 듯한 입 모양이었다....무슨 일이 일어난 것인지 조사해 보고 싶은 의욕조차 들지 않는다. 그래도 기운을 내서 오늘 표현을 배워 보자.'get to the bottom of sth'은 '(무엇이 어떻게 된 것인지, 원인이 무엇인지 등을) 알아내다, 진상을 규명하다'라는 의미이다.케임브릿지 사전은 'get to the bottom of sth'을 "to discover the t.. 2018. 11. 1.
[영어 공부] wear off(감정, 약효 등이 사라지다) [영어 공부] wear off(감정, 약효 등이 사라지다) '화무십일홍(花無十日紅)'이라 했나, 열흘 이상 피어 있는 꽃은 없듯이 어떤 것이든 흥하면 반드시 쇠하기 마련이라는 뜻이다. 이는 우리 감정도 마찬가지다. 그 어떤 감정도 오래가는 것은 없다. 그건 좋은 일일 수도 있고, 나쁜 일일 수도 있지만, 그건 또 '햄릿' 말대로, "그 자체로 좋거나 나쁜 것은 없고, 오직 생각이 그렇게 만들 뿐(for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so.)"이다. 그러니 어떤 것이든 사라지고 만다는 진실을 그저 받아들이고 오늘의 표현 'wear off'를 배워 보자(이 얘기를 하려고 앞에 그 얘기를 했던 거다). 케임브릿지 사전은 'wear of.. 2018. 10. 31.
[영어 공부] the other way around/round(그 반대, 거꾸로) [영어 공부] the other way around/round(그 반대, 거꾸로) 이런 상황을 한번 생각해 보자. 아이랑 어른이랑 같이 어떤 주제에 대해 이야기하는데 아이가 어른보다 더 많이 알아서 오히려 어른에게 설명을 한다. 그러면 이 모습을 본 사람이 놀라서 "보통 어른이 아이에게 가르쳐 주는데, 여긴 완전히 정반대네." 하고 말할 수 있을 것이다. 이때의 '정반대'가 the other way around이다. 콜린스 사전은 'the other way around'를 이렇게 설명한다. "You use the other way around or the other way round to refer to the opposite of what you have just said(방금 당신이 말한 것의 정반대.. 2018. 10. 30.
[영어 공부] cut corners(쉽거나 빠르거나 가장 싼 방법으로 일을 해치우다) [영어 공부] cut corners(쉽거나 빠르거나 가장 싼 방법으로 일을 해치우다) 요즘은 스마트폰 앱으로 알림장을 쓴다고 하는데, 나는 초등학교부터 고등학교 때까지 늘 회색 갱지로 된 가정 통신문을 받았다. 한 달만 해도 학생에게 나눠줘야 하는 가정 통신문이 한두 장이 아닐 텐데 그걸 다 고급 종이로 쓸 수는 없는 것 아닌가. 그래서 싼 갱지를 사용했을 것이다. 이렇게 어떤 일을 비용을 절약하면서, 또는 일이나 재료 등의 질을 희생해 가며 빠르거나 쉽게 하는 게 'cut corners'다. 사전을 보면서 조금 더 설명을 드리겠다. 케임브릿지 사전은 'cut corners'를 "to do something in the easiest, cheapest, or fastest way(어떤 일을 가장 쉽거나,.. 2018. 10. 29.